Steampunk Hands Around The World VI. Writers...

febrero 14, 2014

   —First of all, who are you, guys, and where are you from?
   Lynne Lumsden Green: I am a Steampunk Enthusiast from Southeast Queensland. I am an active member of my local Steampunk Community, and I give seminars about what Steampunk is at libraries and pop culture conferences. I run ‘Steampunk Sunday’ on Facebook, which started out as a resource for writers but ended up an ‘inspiration’ page for anyone interested in Steampunk. 
   Paulo César Ramírez Villaseñor: I am from Mexico. I am the Director and one of the writers in the digital magazine El Investigador (Steampunk and other retrofuturisms), since March, 2011. I was the coordinator of the anthology Ácronos, Antología Steampunk Vol 1 (Tyrannosaurus Books, Febrero 2012) and Ácronos Antología Steampunk Vol 2 (Tyrannosaurus Books, Febrero 2013) with Josué Ramos; in which I published two short tales: “Búfalo Black” and “La Revolución de los hermanos Serdán”.
   My first novel, Reward, will be published in Spain in a few months with NeoNauta Ediciones
   Lukáš Z. Herma: I come from Czech Republic. I am 23 years old and I study law and law science. I don’t believe that I have some key role in Czech steampunk community, we have bigger figures than me – for example beautiful ladies Barbara Lich and Margueritte Weinlich. Or for example Martin Králík with his e-magazine Jupiter has done very, very much for steampunk community. I have had some lectures about steampunk at the biggest Czech con Festival fantazie and I have published few steampunk stories. 

   —Why is steampunk important to you?
   LLG: I was a fan of the Steampunk literary genre before the word was coined. I was drawn into the community when I realised that it was also an Aesthetic and Subculture. I enjoy the contrast of science fiction with alternative history, particularly when a mash-up is involved. I write both science fact and fiction, so I think it is the perfect genre for me.
   PCRV: Because of its variety of arts. Literature, visual, costume, painting, music… Besides, I think it is a perfect scenario to include studies of human science, History or even psychology and politics. All depends on you, of what you want to do.

   —Why is the steampunk community important to you? Why are you so involved?
   LLG: I found the community full of people interested both in hard science and in flamboyant creativity. More importantly, the people are always prepared to support each other – which is why I am participating in ‘Hands’. We really are a community, in the truest sense of the word, since we are working together to make things happen for the benefit of the community.
   Short answer: fun, friendship with like-minded people, and acceptance.
   PCRV: There is no movement without a community of people involved on it. Besides, all that remain without a community is stagnation. If you enjoy and love, being involved on it, knowing and learning every day is the less you can do. It is the only way to make a better community.
   LZH: Steampunk community in Czech Republic is full of wonderful people. I like every one of them. It is why I love being part of this community. Everyone has his story, why he or she got to steampunk. They are full of ideas and very talented. It is why I am involved.
Lukáš Z. Herma in FenixCon 2013
   —What benefits do you see others and yourself gaining from being part of the community? How has steampunk affected, changed, enhanced your view of the world, the people in it, and your place in all of that?
   LLG: Wow. It could take ten pages to answer this question. Short answer?
What others gain? A love for science and gadgets and history and an enjoyment of the Victorian aesthetic. 
   What have I gained? A whole bunch of friends. Self-respect, because I contribute to my community. The world is a much more interesting place.
   PCRV: Each and every maker or artists earns a lot being part of the Steampunk community. His/her work is shared, promoted… and the community is very lovely and hospitable. Personally, I got the lucky to interact with steampunks from Mexico, Argentina, Chile, Uruguay, Costa Rica, Spain, USA, Germany, France… and other countries. It gives you a new point of view, and you realize that there is richness in Steampunk with the vision of each country. I always try to understand what Steampunk means for each person, sometimes sharing my own vision and sometimes not sharing it always with respect for others.
   LZH: It gave me many great friends. Steampunk is for me hove for better future, because our modern world is sic. Maybe, just maybe, when enough people will adopt ideals of the 19.century, we will be able to change it for better.

   —Let’s talk a few words about your works. What did you wrote and why?
   LLG: I haven’t had a Steampunk novel published.  The one I am currently writing will be a Young Adult novel, about a Botanist, Professor Alice, who creates amazing ‘gadgets’ using living plants.
   PCRV: My first short tale was an adaptation of John Henry’s story Afro-American hero of the American folklore. It represents the fight of the oppressed against those who had the power.
   My second short tale, in Ácronos 2, is ambience in the beginning of the 20th century in Mexico. I told the story of a family and their intention to fight against the dictator fo the country. It’s inspired by an important Historic episode during Mexican Revolution.
And my first novel, Reward, is a Western uchronia, with a bunch of forajidos commanded by a Mexican.
   I like to create not so common stories in Steampunk, you see. I try to show that the world was more than only London and Steampunk is more than steam and gears. I use it as an opportunity to give voice to oppressed people.
   LZH: I wrote many steampunk novels, published just some of them.
   My favourite character is Tomáš Weber, Austrian-Hungary engineer, which emigrated to Russia and now works in Volgograd, developing modern weapons – Walkers. My stories are about him and about downfall of the Russian royalty at the beginning of the 20th century. I have published two stories about him, "Černá královna" (Black Queen), in the anthology Mlok 2013 and "Na domácí frontě" (On the home front) in the e-magazin Jupiter 6/2013. I write this, because I believe, that realms of Russian empire in the end of 19th century are perfect for steampunk.
   Than I have published short story "Červená Karkulka" (Little Red Riding Hood) in the magazine Drakkar (only one of my stories, which is translated into English). This story is very dark, about little girl working in the factory, running for freedom. Sometime I like to write dystopian steampunk, where techno optimism is deformed into some monstrosity.
   This year I will publish novel Starý Jack (Old Jack), post-apocalyptic steampunk about pirates. To be honest I believe, I have stolen few ideas from the Last Exile for this one...
Lynne Lumsden Green

   —How do you create Steampunk? Is it different than writing other genres? Do you feel it different?
   LLG: Creating Steampunk is complex. It is a blend of so many concepts, and you have balance the historical, cultural and scientific facets with having an adventure and a jollification. I find it takes a lot more research to write in properly.
   PCRV: When I am writing, I think in real History, even when it is not necessary to the story. I think research is important in order to create a realistic world.
   I think it is not different when you write in other genres. You can not write about you don’t know. You can create a new world of steam, airships, gadgets and fantasy; but you must create it with plausibility, and it is only possible when you do your research first. Nevertheless, I think Steampunk is very aesthetic and translate that vision to words is not always easy.
   LZH: It feels like home, like you are doing the right thing. Many things are just natural. You can feel them, while writing steampunk, and don’t have to think about them. This is the biggest difference.

   —As a Steampunk, reader or writer, what do you think about the actual situation of the community? How do you feel it?
   LLG: I think Steampunk is gaining favourable mainstream recognition, thanks to writers like China Miéville, Stephen Hunt, Michael Pryor, among others. I think the literary genre is still growing and changing, which I see as a good thing.
   I think the community as a whole is thriving. Fifty years from now, there will still be Steampunk Enthusiasts.
   PCRV: I got two feelings. In one hand, we are in a period of reborn in Literature. And that’s very good because it gives us the chance to read new books written by new writers with their new stories. But, on the other hand, I see that the aesthetic is too much in these books: covers with sexy Victorian girls, for example. I don’t think it would help to the growing of the readers and writers. I know people expecting new movies to show what Steampunk is and I believe that it will only be possible with good books.
   LZH: Czech steampunk community is not very strong in numbers. But I don’t think that it is bad thing. It is full of talented people. So I believe, that I have nothing to complain about. That our community is just as it should be. 

   —Do you know something about Spanish Steampunk? What do you think about it?
   LLG: I know that Stephen Hunt lives in Spain. I also have a couple of friends who a Spanish-speaking Steampunk Enthusiasts.
   PCRV: I think Steampunk is young in Spain yet; but it grew a lot, fast and strong in some disciplines. We got four anthologies right now: Steampunk: Antología Retrofuturista (Fabulas de Albión, 2012), Ácronos. Vol. 1 (Tyrannosaurus Books, 2013), Steam Tales (DLorean 2013) and Ácronos. Vol. 2 (Tyrannosaurus, 2014) and more than a dozen individual novels published. I think it is growing with good roots.
   Besides, Spain showed in the last EuroSteamCon that Steampunk is growing a lot there. And it helps a lot to the literature. It gives new chances to the other Spanish-speaker countries.
   After all, Spanish is the second language in the world.
   LZH: Just what have you told me about it, nothing more... I have never been to any Spanish steampunk con, but I believe, than in time this will change.

Paulo César Ramírez Villaseñor

   —If you could package it as a gift and give it to others, what is your personal best, happiest, favourite moment in your involvement in steampunk?
   LLG: Just one? Hmmm. Getting to dress the Mayor of Ipswich in Steampunk gear has to rate very highly. The Ipswich Art Gallery invited a small group of Steampunk Enthusiasts as guests to the opening of a Steampunk art show, which was a High Tea. We brought clothes for the guest to borrow, and our mayor joined in the fun.
   PCRV: Steampunk gave me a lot of time of joy. I am very proud of being invited by Kevin to be part of Steampunk Hands Around The World and the possibility to meet new Steampunk from all over the world and being working together with those that I already met, those who I consider my friends. I would make a gift with it.

Next day: Music!

* *
   —Antes de nada, dinos quién eres y de dónde...
   Lynne Lumsden Green: Yo soy del sureste de Queensland (Australia) y soy una Steampunk muy activa en mi comunidad. Imparto seminarios sobre Steampunk en bibliotecas y conferencias sobre cultura pop. Además dirijo Steampunk Sunday en Facebook, que comenzó como una fuente de noticias para escritores y terminó por convertirse en fuente de inspiración para cualquiera interesado en el Steampunk.
   Paulo César Ramírez Villaseñor: Soy de México. Desde marzo del 2011 dirijo y escribo en la revista digital El Investigador que se enfoca en el Steampunk y otros retrofuturismos. Junto con Josué Ramos, he sido antologador de Ácronos, Antología Steampunk Vol 1 (Tyrannosaurus Books, Febrero 2012) y Ácronos Antología Steampunk Vol 2 (Tyrannosaurus Books, Febrero 2013) en donde aparecen mis relatos “Búfalo Black” y “La Revolución de los hermanos Serdán”.
   En unos meses más será publicada mi primera obra “Reward” con la editorial NeoNauta Ediciones.
   Lukáš Z. Herma: Yo vengo de la RepúbIica Checa, tengo 23 años y  estudio Derecho y Derecho Científico. No creo tener un papel crucial en el Steampunk de la República Checa, hay gente más importante que yo, como por ejemplo las bellas señoritas Barbara Lich y Margueritte Weinlich. O, por ejemplo, Martin Králík, que con su revista digital Jupiter ha hecho mucho, mucho por la comunidad Steampunk.
   He dado algunas charlas sobre Steampunk en la mayor convención nacional y he publicado unas cuantas historias.

   —¿Por qué consideras importante el Steampunk para ti?
   LLG: Yo era fan de la literatura Steampunk antes incluso de que se acuñase el término. Me fui acercando a la comunidad cuando me di cuenta de que se había formado una estética y una cultura alrededor. Me encanta el contraste entre ciencia ficción y historia alternativa. Y escribo tanto ciencia como ficción, así que es el género perfecto para mí.
   PCRV: Por toda la gama de expresiones artísticas que pueden encontrarse dentro. Literatura, artes visuales, diseño de modas, pintura, artesanías, música…creo que es un escenario perfecto para además incluir estudios sociales, históricos e incluso psicológicos y políticos. Todo depende de hasta donde quiera uno llegar.

   —¿Por qué es la comunidad Steampunk importante para ti? ¿Y por qué te implicas en ella?
Why is the steampunk community important to you? Why are you so involved?
   LLG: Me encontré con una comunidad llena de gente interesada en ciencia y con una creatividad asombrosa. Además, siempre están dispuestos a ayudarse unos a otros (por eso participo en el Steampunk Hands). Somos una comunidad, en el más amplio sentido de la palabra, porque trabajamos todos juntos para el beneficio de la entera comunidad.
   Respuesta corta: diversión, amistad con gente que piensa igual que uno y tolerancia.
   PCRV: Sin una comunidad que esté al pendiente del movimiento no pudiera existir tal. Además, sin una comunidad que realice obras y acciones dentro de la misma vendría el estancamiento. Cuando disfrutas de algo y le tienes cierto aprecio lo mínimo que puedes hacer es involucrarte, conociendo y aprendiendo constantemente. Es la única manera de ayudar a cualquier comunidad a la que pertenezcas.
   LZH: La comunidad Steampunk en la República Checa está llena de gente increíble. Todos ellos son geniales. Y por eso me encanta ser parte de esta comunidad.
   Cada uno tiene su propia historia, por qué les gusta el Steampunk. Están llenos de ideas y tienen mucho talento. Por eso me implico tanto.
Lukáš Z. Herma in FenixCon 2013
   —¿Qué ves que ganas, o que ganan otros, siendo parte de la comunidad? ¿Y cómo el Steampunk ha afectado, cambiado o mejorado tu punto de vista de la gente y el mundo en general; y tu lugar en él?
   LLG: Wow. Me llevaría diez páginas responder.
   ¿Respuesta corta?
   ¿Qué ganan otros? Amor por la ciencia y sus artefactos y la historia y aprender a disfrutar de la estética Victoriana.
   ¿Qué gano yo? Un montón de amigos. Y autoestima, porque estoy contribuyendo a mejorar mi comunidad. El mundo se convierte en un lugar mucho mejor para vivir.
   PCRV: Cualquier creativo o artista gana mucho siendo parte de la comunidad Steampunk, su obra se muestra, se da a conocer y no solo eso. La comunidad steampunk mundial en general es muy afectiva. En lo personal tengo la fortuna de interactuar con Steampunks no solo de México, sino de Argentina, Chile, Uruguay, Costa Rica, España, Estados Unidos, Alemania, Francia… por mencionar algunos lugares. Eso amplía la visión de cualquiera porque uno se va dando cuenta de la manera tan distinta de abordar el Steampunk en esos lugares. He ido entendiendo parte de lo que para cada individuo puede representar, compartiendo en ocasiones mi propia visión y en ocasiones no, pero respetando la manera que otros tengan de manifestarse en el movimiento.
   LZH: Me da muchos amigos diferentes. Para mí es luchar por un futuro mejor, porque nuestro mundo está podrido. Quizá, solo quizá, cuando gente suficiente se una a las ideas del XIX, podamos cambiarlo para mejor.

   —Hablemos ahora de vuestros trabajos. ¿Qué escribes y por qué?
   LLG: No tengo novela publicada. La que estoy escribiendo será novela joven adulto sobre una botánica, la profesora Alice, que crea artefactos increíbles usando plantas vivas.
   PCRV: Mi primer relato es una adaptación steampunk de la historia de John Henry, héroe afroamericano del folklore de estados unidos. La leyenda de John Henry representa la lucha de los oprimidos en contra de quienes tienen el poder, situación que traté de describir en el relato. La historia que aparecerá en el volumen 2 de "Ácronos" es un relato que transcurre en el México de inicios del siglo XX, en lo que sería el equivalente a la época Eduardiana respecto de una familia y su intención de liberarse del dictador que lleva años en el poder oprimiendo al pueblo. Está basada en un acontecimiento histórico muy importante, que es el inicio de la Revolución Mexicana. Por otro lado “Reward”, la historia que estoy por publicar con NeoNauta ediciones, está situada en una ucronía del Oeste americano, con un grupo de forajidos formado por las minorías de la época, siendo un mexicano el cabecilla. Como notarás, me gusta centrarme en historias no tan comunes dentro del Steampunk. En mis historias intento contar que el mundo es más grande que Londres y que el Steampunk es mucho más que vapor y engranajes, yo lo miro como una oportunidad de hablar de los oprimidos.
   LZH: He escrito unas cuantas novelas Steampunk, y publicado algunas de ellas.
   Mi personaje favorito es Tomáš Weber, un ingeniero austrohúngaro que emigra a Rusia y trabaja en Volvogrado, un nuevo diseño de armamento: los Walkers. Mis historias son sobre él y sobre la caída de los zares en Rusia a principios del siglo XX. He publicado un par de historias sobre él: “Černá královna” (Black Queen), en la antología Mlok 2013 y "Na domácí frontě" (On the home front) en la revista digital Jupiter 6/2013.
   Escribo estas historias porque, según creo, esa ambientación en el Imperio Ruso a finales del siglo XIX es perfecta para el Steampunk.
   Además, publiqué el relato “Červená Karkulka” (Little Red Riding Hood) en la revista Drakkar (la única de mis historias que ha sido traducida al inglés). Esta historia es muy oscura, sobre una niña pequeña que trabaja en una fábrica y huye en busca de libertad. A veces, me gusta escribir Steampunk distópico, donde la tecnología visionaria se convierte en algo monstruoso.
   Este año publicaré la novela Starý Jack (Old Jack), de Steampunk postapocalípitico sobre piratas. Para ser sincero, he “robado” algunas ideas de Last Exile para escribirla...
Lynne Lumsden Green

   —¿Cómo creas Steampunk? ¿Es diferente a escribir otros géneros? ¿Lo abordas de diferente manera?
   LLG: Crear Steampunk es complejo. Es la unión de muchos conceptos diferentes, y hay que equilibrar lo histórico, cultural y científico con un argumento, una aventura y que guste al lector. He descubierto que exige mucha documentación si se quiere hacer bien.
   PCRV: Cuando escribo pienso mucho en el trasfondo histórico, aún si no ahondo en demasiadas explicaciones durante el relato. Me parece importante que la historia que cuento transcurra de manera en que fluya con facilidad pero sin arrojar datos excesivos o cargado de detalles  históricos innecesarios, pero sí tiendo a hacer una investigación al respecto. De esta manera el relato fluye y los personajes se mueven e interactúan en un universo creíble, por más elementos fantásticos que pueda contener. Pienso que no es diferente de escribir otros géneros, en el sentido de que tengo la idea de que un escritor difícilmente puede hablar de lo que desconoce, aunque puede escribir acerca de un mundo en donde la tecnología del vapor sea la dominante, lleno de aeronaves y artilugios científicos o incluso un mundo de fantasía; soy de la idea que necesita hacer que parezca factible y eso solo puede lograrlo si investiga al respecto. Sin embargo creo que el Steampunk es muy estético y pasar esas imágenes a las palabras no siempre es sencillo.
   LZH: Yo me siento como en casa, como cuando sientes que haces lo que debes. Algunas cosas surgen de forma natural. Puedes sentirlo, mientras escribes Steampunk, y casi no tienes que pensarlo. Esa es la principal diferencia.

   —Como Steampunk, como lector o escritor, ¿cómo ves la situación actual de la comunidad?
   LLG: Creo que está ganando reconocimiento entre el público gracias a escritores como 
China Miéville, Stephen Hunt, Michael Pryor… entre otros. Creo que en literatura, como género, está creciendo y cambiando, y eso es algo bueno.
   Creo que la comunidad en su conjunto es bastante prolífica. Dentro de cincuenta años seguirá habiendo aficionados al Steampunk.
   PCRV: Lo veo en dos sentidos. Por una parte creo que estamos viviendo una etapa de resurgimiento de la literatura Steampunk que de alguna manera había quedado un tanto relegada, cuando todo se volvió tan físico y visual. Eso es bastante bueno porque da oportunidad a que vengan nuevos escritores con nuevas historias para contar. En el segundo sentido he notado la aparición de demasiados libros que en sus portadas muestran a mujeres con ropas victorianas y poses sugestivas y no creo que eso aporte mucho al crecimiento de los lectores y escritores. Conozco a muchos steampunks que están esperando ver una película en el cine con la que puedan ejemplificarles a otras personas lo que el Steampunk es y tengo la idea que únicamente con buenos libros podremos tener algo representativo en la pantalla grande. 
   LZH: En la comunidad checa no somos muchos. Pero no creo que eso sea algo malo. Está llena de gente con mucho talento. Así que creo que no tengo de qué quejarme. Nuestra comunidad es como debería ser.

   —Como curiosidad, ¿qué sabes de la comunidad española? ¿Qué te parece?
   LLG: Bueno, sé que Stephen Hunt vive en España. También tengo un par de amigos que son Steampunks de habla hispana.
   PCRV: Creo que el Steampunk en español es joven todavía pero evolucionando rápido y creciendo fuerte en ciertos sectores. Con cuatro antologías hasta el momento como son Steampunk: Antología Retrofuturista (Fabulas de Albión, 2012), Ácronos. Vol. 1 (Tyrannosaurus Books, 2013), Steam Tales (DLorean 2013) y Ácronos. Vol. 2 (Tyrannosaurus, 2014) además de poco más de una docena de novelas publicadas, creo que el Steampunk español no solo echa raíces firmes, sino que va ascendiendo.
   Además, España es el segundo país que más libros publica, y la pasada EuroSteamCon demostró que el Steampunk en España se está convirtiendo en todo un fenómeno. Todo eso es en definitiva muy bueno para la literatura en español, ya que abre las oportunidades para que en otros países de habla hispana el género crezca ante la “explosión” de esta ola. Después de todo es el idioma español el segundo más hablado en todo el mundo.
   LZH: Sólo lo que ya hablé contigo, nada más… Nunca he estado en ninguna convención de allí, pero creo que con el tiempo esto cambiará.

Paulo César Ramírez Villaseñor

   —Si pudieses empaquetar un momento para regalo, ¿cuál es tu momento preferido, más feliz, dentro del Steampunk?
   LLG: ¿Sólo uno? Hmmm. Tener que vestir al alcalde de Ipswich de Steampunk puntúa muy alto. La Ipswich Art Gallery nos invitó, a un pequeño grupo de Steampunk, para inaugurar una exposición Steampunk. Llevamos ropa para los anfitriones y el alcalde se unió a la fiesta.
   PCRV: Steampunk gave me a lot of time of joy. I am very proud of being invited by Kevin to be part of Steampunk Hands Around The World and the possibility to meet new Steampunk from all over the world and being working together with those that I already met, those who I consider my friends. I would make a gift with it.

La próxima entrevista será sobre... ¡música!

You Might Also Like

0 comentarios