Ir al contenido principal

El Castillo de los Cárpatos, de Julio Verne


 Hace unos días que estoy procurando conocer o recuperar las novelas menos conocidas de Julio Verne, esas que no han sido convertidas traducidas a tantos idiomas o llevadas al cine infinidad de veces. Por ejemplo, La esfinge de los hielos, Una ciudad flotante o la que acabo de terminar: El Castillo de los Cárpatos.
Antes de acercarme a esta novela, no pude evitar notar en ella cierto aire al Drácula de Bram Stoker. La novela de Verne, sin embargo, fue escrita cinco años antes, ya que su editor habitual la publicó en su colección de Voyages Extraordinaires en 1892, cinco años antes que la novela de Stoker. Sin embargo, las novelas son, en algunos aspectos, similares.

En El Castillo de los Cárpatos Verne juega con las ideas supersticiosas de la gente del momento, en torno a un castillo tenebroso y deshabitado en los montes Cárpatos, allá por Transilvania. Por casualidad, un buhonero que pasa por una población cercana le vende a un vecino un lente para ver a grandes distancias con increíble detalle, una especie de catalejo. Éste, al probar el cacharro que le acaban de vender, llamará la atención al pueblo respecto a que ha visto una columna de humo saliendo de una de las chimeneas del castillo.
Sabiendo todos que el castillo lleva muchísimos años deshabitado, la premisa que queda será la que aterre a todos los vecinos mientras no se demuestre lo contrario, por lo que decidirán enviar una expedición, el guardabosques y un doctor, a comprobar si hay vida o no-muerte en el castillo. El desarrollo de los acontecimientos no hará más que hacer crecer la leyenda y el misterio sobre el castillo.

Sin querer desvelar más de la obra, solo diré que me ha parecido un ejercicio muy interesante, un acercamiento de Verne a lo gótico al que no nos tiene acostumbrados (más que nada, por el tipo de novelas que son sus más difundidas…) y que enfrentará directamente a la ciencia más avanzada con la superstición, con un resultado inesperado y bastante acertado. Además, desde mi punto de vista, incluye uno de los avances tecnológicos imaginados por Verne más interesantes de todos los que le he visto hasta ahora.
Para todo aquel que quiera leer un Verne no tan habitual y difundido, y no tan científico ni ensayístico, esta es una novela de muy fácil lectura y altamente recomendable, mezclando una historia de amor más allá de la muerte, drama, suspense, algo de terror… y un muy interesante giro en los acontecimientos.

Comentarios

allan ha dicho que…
Hola, hace unos meses terminé de leer ese libro, no lo mencionas, pero en ese libro se anticipa a la tv,es un libro muy bueno,lo publicaré en mi blog,gracias
Yosu Rc! ha dicho que…
Es verdad. Dije que "incluye uno de los avances tecnológicos imaginados por Verne más interesantes de todos los que le he visto hasta ahora." Pero sí, podríamos llamarlo televisión, combinando capturas de imagen con sonido pregrabado.
Gracias, Allan.

Aprovecho para decir que el episodio La Rosa Magnética de la película Memories de Katsuhiro Otomo recuerda mucho a esta escena final del libro. Es muy recomendable.

Entradas populares de este blog

Un hombre de verdad – Boris Polevói

Boris Polevói fue un corresponsal de guerra soviético durante la Segunda Guerra Mundial. En el prólogo a este libro dice que “vi en todas partes tal heroísmo de las gentes soviética, que ante él empalidecían las proezas de los héroes populares del pasado.” Comentarios como este o como el que cierra el prólogo: “¡Qué gran felicidad es la de ser escritor en el País del Socialismo!”; quizá echasen un poco para atrás nuestra intención de leerlo. Así fue, al menos, en mi caso. No tenía ganas de leer una historia pseudo-real envuelta en propaganda soviética. Pero al meterme en su lectura y hacer oídos sordos a esos desvaríos patrióticos del autor, me llevé una agradable sorpresa.

Un hombre de verdad fue escrito en 1950 y se basa en la historia de A. Marésiev, llamado en el libro Aléxei Merésiev (se cambiaron los nombres de los personajes), un piloto de caza soviético que Polevói conoció y entrevistó en un aeródromo de campaña en las inmediaciones de Oriol, durante el asalto nazi a esta ciuda…

Steampunk Hands Around The World IV. Multicultural Steampunk

First of all, I must say that I am from Spain, and I am in contact with Steampunk from Latin cultures in America; so, I am very interested in Spanish Steampunk and other cultures outside England. Then, it led me to other cultures and countries, such as India, Japan, South Africa…    The first things that we learn in Steampunk are steam and smog (of course), 19th century, London, Jack the Ripper, guns, armours… ok. Rule, Britannia; Britannia rule the waves and all of that; and, that is ok. But, what happened in the 19th century outside the Empire?    There is something that should not be overlooked: Verne’s books are one of the fundamental bases of Steampunk. But, let’s think about some of the most famous novels written by Verne. For example: Around the World in Eighty Days, Five Weeks in a Balloon, The Adventures of Three Englishmen and Three Russians in South Africa, Michael Strogoff, The Steam House…    Well, what do that books have in common?
   But, is the Steampunk community …

¿Cuánto se tarda en escribir una novela?

Me hizo pensar –y qué no- la retórica que transmitía Javi en su blog No me cuentes más cuentos de cuánto se tarda en escribir una novela.
Hablaba de meses, semanas o años. Por mi humilde parte, entiendo que amarramos a puerto la idea de que acabamos cuando dejamos en paz el último, último borrador y lo convertimos en el llamado “manuscrito”. O, como dice la ofimática, cuando marcamos en “Propiedades”: Sólo lectura. Cuando ya no se escribirá más en él.
El jugo de esta fruta está en: ¿cuándo se empieza?
1. ¿Cuando escribimos Érase una vez...?
2. ¿Cuando damos la vuelta al lápiz para que apunte amenazante al primer borrador?
3. ¿Cuando empezamos a trazar un guión, una línea temporal y una lista de personajes?
4. ¿Cuando tenemos la primera idea en mente?
Vamos a analizar con cuidado cada situación.
La 1 será, supongo, la más aceptada. Desde luego, la más fácil de delimitar. Desde que se escribe prólogo hasta que se escribe FIN.
La 2 es la menos probable, ya que lo que se c…