Ir al contenido principal

Compartir...

Tumblr

Informe 2011-B1947 - Jules Verne



Informe 2011-B1947

Tras el último salto temporal de investigación, les remito el informe sobre Jules Verne, quien, en el año del señor 2011, es conocido como uno de los padres de la ciencia ficción. Debemos mantenerle vigilado, sus ‘visiones del futuro’ son demasiado realistas como para haber sido pura inspiración.
Aquí tienen mi informe, espero actúen en consecuencia.

Investigador al cargo

Capitana Dana Harlock

Airship Arcadia – The Golden Gear



Jules Verne

(8 de febrero de1828 – 24 de marzo de 1905)






Jules Gabriel Verne nació en Nantes, una ciudad de la Bretaña Francesa. 

Hijo de un abogado, Pierre Verne y de su esposa Sophie Allote de la Fuye, Jules vivió sus primeros años en la casa de sus padres, en el bullicioso puerto de la ciudad de Nantes. La familia pasaba los veranos en una casa de campo en las afueras, en Brains, junto a al rio Loira. Junto con su hermano Paul, alquilaban a menudo un barco, y navegaban por el Loira. Según describió el propio Jules en su relato autobiográfico Souvenirs d'Enfance et de Jeunesse, fue la vista de los numerosos barcos navegando el rio la que desató su imaginación. 

A los nueve años, Jules y su hermano Paul, a quien estaba muy unido, fueron enviados internos al colegio Saint Donatien (Petit Séminaire de Saint-Donatien). 

Ya de muy joven, desarrollo un gran interés por los viajes y las exploraciones, una pasión que demostró como escritor de historias de aventuras y ciencia ficción. Su dedicación a la escritura le supuso complicaciones en otras áreas educativas, a las cuales no dedicaba el tiempo necesario.

Utilizó parte del conocimiento adquirido durante los años en el Saint Donatien en algunas de sus obras, como por ejemplo su uso del latín en el cuento Le Mariage de Monsieur Anselme des Tilleuls, a mediados de 1850. 

Se cree que uno de sus maestros pudo haber sido el inventor francés Bruto de Villeroi, quien fue profesor de dibujo y matemáticas en la universidad en 1842, el cual más tarde se hizo famoso por crear el primer submarino de la Marina de los EE.UU., el USS Alligator. El diseño de De Villeroi pudo haber inspirado el diseño conceptual de Verne para el Nautilus en Veinte mil leguas de viaje submarino, aunque no se han podido encontrar pruebas de ese intercambio de información.

La sobrina nieta de Verne, Margarita Allotte de la Fuye, se convirtió en la segunda biógrafa de habla francesa del autor, y difundió el rumor de que Verne estaba tan fascinado con la aventura, que siendo aún un infante, decidió viajar de polizón en un barco con destino a las Indias Occidentales, pero ese viaje fue interrumpido cuando encontró que su padre lo esperaba en el siguiente puerto.



Sus primeros años como escritor



Después de completar sus estudios secundarios, Verne viajó a París para estudiar derecho. Alrededor de 1848, en colaboración con Michel Carré, comenzó a escribir libretos para operetas. Durante algunos años, su atención se dividió entre el teatro y el trabajo, pero las historias de viajeros que escribió para el Musée des familles le reveló su verdadero talento: su capacidad de relatar viajes deliciosamente extravagantes y aventuras en las que sabiamente exponía detalles científicos y geográficos, lo que les daba un aire de verosimilitud y realismo inaudito en la época.

Cuando el padre de Verne descubrió que su hijo estaba escribiendo en lugar de estudiar derecho, le retiró inmediatamente su apoyo financiero, lo que obligó a Jules a ganarse la vida como corredor de bolsa, trabajo que odiaba aunque estaba dotado para el mismo.

Fue durante estos tiempos cuando conoció a Victor Hugo y Alejandro Dumas, quienes le ofrecieron sus consejos y ayuda como escritores. También conoció entonces a Honorine de Viane Morel, una viuda madre de dos hijas, con se casó el 10 de enero de 1857. Con su apoyo incondicional, siguió escribiendo y buscando activamente un editor. Su familia creció en 1861, con el nacimiento de su hijo, Michel Jules Verne, con el cual Jules tuvo una relación complicada, siendo aún joven, el muchacho se casó con una actriz, relación que su padre no aprobaba, y su vida sentimental y económica eran un desastre (tuvo dos hijos con una amante que era menor de edad, estaba enterrado en deudas…), por suerte, la relación entre padre e hijo mejoró cuando Michel fue haciéndose mayor y más consciente.

La situación como escritor de Verne mejoró cuando conoció a Pierre-Jules Hetzel, uno de los editores franceses más importantes del siglo 19, que también publicaba a Victor Hugo, George Sand, y Erckmann Chatrian, entre otros. Se formó un excelente tándem escritor-editor, hasta la muerte de Hetzel.

Hetzel ayudó a mejorar los escritos de Jules Verne, quien hasta entonces había sido rechazado repetidamente por otros editores. Leyó un borrador de la historia de Verne sobre la exploración en globo de África, que había sido rechazado por otras editoriales, por ser "demasiado científica". Con la ayuda de Hetzel, Verne reescribió la historia, que fue publicada en 1863 en forma de libro Cinq semaines en ballon (Cinco semanas en globo). Siguiendo los consejos de Hetzel, Verne agregó ciertos puntos cómicos a sus novelas, cambió finales tristes por felices, y bajó el tono a varios mensajes políticos. 

A partir de ese momento, Hetzel publicaría un mínimo de dos libros nuevo de Verne al año. Los más exitosos fueron Voyage au centre de la Terre (Viaje al centro de la Tierra, 1864), De la Terre à la Lune (De la Tierra a la Luna, 1865); Vingt mille lieues sous les mers (Veinte mil leguas de viaje submarino, 1869) y Le Tour du monde en quatre-vingts jours (La vuelta al mundo en ochenta días), que apareció por primera vez en Le Temps en 1872. La serie se conoce colectivamente como Voyages extraordinaires ("viajes extraordinarios").

Verne podía vivir de sus escritos, pero la mayor parte de su riqueza provenía de las puestas en escena de Le Tour du monde en quatre-vingts jours (1874) y Michel Strogoff (1876), que escribió con Adolphe d'Ennery. En 1867, Verne compró un pequeño barco, el Saint-Michel, que sucesivamente fue sustituido barcos mayores cuando su situación financiera mejoró. A bordo del Saint-Michel III, viajó por toda Europa, cumpliendo así uno de sus sueños de infancia.

En 1870, fue nombrado Caballero de la Legión de Honor, uno de los mayores honores que la madre patria de Verne podía dispensarle.

Después de su primera novela, la mayor parte de sus historias fueron serializadas en la Magazine d'Éducation et de Récréationet, una publicación quincenal de Hetzel, antes de ser publicadas en forma de libros. Verne se hizo rico y famoso y de acuerdo con el Index Translationum de la Unesco, Julio Verne sigue siendo uno de los cinco autores más traducidos en el mundo. 



Últimos años de vida



El 9 de marzo de 1886, cuando Verne estaba volviendo a casa, su sobrino Gaston, de veinticinco años de edad, le disparó con un arma de fuego. Una de las balas perdidas entró en la pierna izquierda Verne, causándole una cojera que le acompañó el resto de sus días. El incidente fue silenciado por los medios de comunicación, y Gastón pasó el resto de su vida en un asilo. 

Después de las muertes de Hetzel y de su amada madre, Sophie Henriette Allotte de la Fruye en 1887, Jules comenzó a escribir obras más oscuras. Se realizan dos posibles lecturas para este cambio: cambios en su personalidad debido a la muerte de sus seres queridos y al ataque sufrido, o por el contrario, el hecho de que el hijo de Hetzel, quien se hizo cargo de los negocios de su padre, no era tan riguroso en sus correcciones como Hetzel había sido.

En 1888, Julio Verne entró en política y fue elegido concejal de Amiens, donde defendió varias mejoras y sirvió durante quince años. 

Murió en 1905 de diabetes en su casa, en el 44 del Boulevard Longueville (ahora Boulevard Jules-Verne). Tras su muerte, su hijo Michel supervisó la publicación de sus novelas La invasión del mar y el faro del Fin del Mundo. La colección Voyages extraordinaires continuó durante varios años en el mismo ritmo de dos volúmenes al año. Más tarde se descubrió que Michel Verne había hecho grandes cambios en estas historias, y las versiones originales fueron publicadas a finales del siglo 20, para deleite de los amantes del Verne. 

Se sabe que en 1863, Julio Verne escribió una novela llamada Paris au XXe siècle acerca de un joven que vive en un mundo de rascacielos de cristal, trenes de alta velocidad, automóviles de gas, calculadoras y una red mundial de comunicaciones, pero no puede encontrar la felicidad y la llega a un final trágico. Hetzel pensó que el pesimismo de la novela dañaría la carrera de Verne, la cual se hallaba entonces en pleno auge, y sugirió que esperara 20 años para publicarla. Verne puso el manuscrito en una caja fuerte, donde fue descubierto por su bisnieto en 1989, y, tras comprobar la autenticidad, fue publicado en 1994.



Influencia de Hetzel en la obra de Verne



Hetzel ejerció una notable influencia en los escritos de Verne, quien estaba tan feliz de tener un editor que quisiera publicar su obra, estuvo deacuerdo en prácticamente todos los cambios que le sugería Hertzel. Uno de los cambios más importantes que solicitó Hetzel a Verne, fue incorporar algo de optimismo en sus novelas. Verne no era en realidad un entusiasta de los avances tecnológicos y humanos, como se puede apreciar en sus obras creadas antes de conocer a Hetzel y después de la muerte de Hetzel. La demanda de Hetzel resultó ser correcta y le reportó a Verne el éxito que merecía. Por ejemplo, La isla misteriosa originalmente terminaba con los supervivientes de regreso al continente, sintiendo para siempre nostalgia de la isla. Hetzel decidió que los héroes deben vivir felices, por lo que en el proyecto revisado, usan sus fortunas para construir una réplica de la isla. Muchas de las revisiones de Hertzel son así, leves cambios que mejoraban la obra para el ánimo y el público de la época. Además, a fin de no ofender a Francia ni al entonces aliado, Rusia, el origen y el pasado del famoso capitán Nemo se cambió desde el de un refugiado polaco en busca de venganza por las particiones de Polonia y la muerte de su familia en la represión durante el Levantamiento de Enero, al de un príncipe indio luchando contra el Imperio Británico después de la rebelión india de 1857. 



Bibliografía



Fue un autor prolífico, publicando más de 50 novelas antes de morir (todas ellas consideradas parte de la colección Voyages extraordinaires) y 16 cuentos, y tras su muerte, se continuó publicando parte de su obra, tanto manuscritos modificados por su hijo Michel, como obras sin modificar.

A continuación se listan las obras que conforman su colección Voyages extraordinaires, junto con el nombre original y el año de publicación)

1863 Cinco semanas en globo ''Cinq semaines en ballon'' 

1864 Viaje al centro de la Tierra ''Voyage au centre de la Terre'' 

1865 De la Tierra a la Luna ''De la Terre à la Lune'' 

1866 Las aventuras del capitán Hatteras ''Voyages et aventures du capitaine Hatteras''

1867 Los hijos del capitán Grant ''Les Enfants du capitaine Grant''

1869 Veinte mil leguas de viaje submarino ''Vingt mille lieues sous les mers''

1870 Alrededor de la Luna ''Autour de la Lune''

1871 Una ciudad flotante ''Une ville flottante''

1872 Aventuras de tres rusos y tres ingleses en el África austral ''Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l'Afrique australe''

1873 La vuelta al mundo en 80 días ''Le Tour du Monde en quatre-vingts jours''

1874 El país de las pieles ''Le Pays des fourrures''

1875 El "Chancellor" ''Le Chancellor''

1876 Miguel Strogoff ''Michel Strogoff''

1877 Las Indias negras ''Les Indes noires''

1878 Héctor Servadac ''Hector Servadac''

1879 Las tribulaciones de un chino en China ''Les Tribulations d'un Chinois en Chine''

1880 La casa de vapor ''La Maison à vapeur''

1882 El rayo verde ''Le Rayon vert''

1883 Kerabán el testarudo ''Kéraban-le-Têtu''

1884 La estrella del Sur ''L'Étoile du sud''

1885 Matías Sandorf ''Mathias Sandorf''

1886 Robur el conquistador ''Robur-le-Conquérant''

1887 Norte contra Sur ''Nord contre Sud''

1888 Dos años de vacaciones ''Deux Ans de vacances''

1889 El secreto de Maston ''Sans dessus dessous''

1890 César Cascabel ''César Cascabel''

1891 Mistress Branican ''Mistress Branican''

1892 El castillo de los Cárpatos ''Le Château des Carpathes''

1893 Claudio Bombarnac ''Claudius Bombarnac''

1894 Maravillosas aventuras de Antifer ''Mirifiques Aventures de maître Antifer''

1895 La isla de hélice '' L'Île à hélice''

1896 Ante la bandera ''Face au drapeau''

1897 La esfinge de los hielos ''Le Sphinx des glaces''

1898 El soberbio Orinoco ''Le Superbe Orénoque''

1899 El testamento de un excéntrico ''Le Testament d’un excentrique''

1900 Segunda patria ''Seconde patrie''

1901 El pueblo aéreo ''Le Village aérien''

1902 Los hermanos Kip ''Les Frères Kip''

1903 Los piratas del Halifax ''Bourses de voyage''

1904 Un drama en Livonia ''Un Drame en Livonie''

1905 La invasión del mar ''L'Invasión de la mer'



Nota del investigador:

Si necesitan información adicional, pueden acudir a la biblioteca del caserón The Golden Gear, donde si el tiempo se precia y mientras esperamos que el té adquiera la temperatura correcta, podemos charlar y comentar sobre la fascinante imaginación de Verne.

Capitana Dana Harlock

Airship Arcadia – The Golden Gear

Comentarios

Entradas populares de este blog

Un hombre de verdad – Boris Polevói

Boris Polevói fue un corresponsal de guerra soviético durante la Segunda Guerra Mundial. En el prólogo a este libro dice que “vi en todas partes tal heroísmo de las gentes soviética, que ante él empalidecían las proezas de los héroes populares del pasado.” Comentarios como este o como el que cierra el prólogo: “¡Qué gran felicidad es la de ser escritor en el País del Socialismo!”; quizá echasen un poco para atrás nuestra intención de leerlo. Así fue, al menos, en mi caso. No tenía ganas de leer una historia pseudo-real envuelta en propaganda soviética. Pero al meterme en su lectura y hacer oídos sordos a esos desvaríos patrióticos del autor, me llevé una agradable sorpresa.

Un hombre de verdad fue escrito en 1950 y se basa en la historia de A. Marésiev, llamado en el libro Aléxei Merésiev (se cambiaron los nombres de los personajes), un piloto de caza soviético que Polevói conoció y entrevistó en un aeródromo de campaña en las inmediaciones de Oriol, durante el asalto nazi a esta ciuda…

Steampunk Hands Around The World IV. Multicultural Steampunk

First of all, I must say that I am from Spain, and I am in contact with Steampunk from Latin cultures in America; so, I am very interested in Spanish Steampunk and other cultures outside England. Then, it led me to other cultures and countries, such as India, Japan, South Africa…    The first things that we learn in Steampunk are steam and smog (of course), 19th century, London, Jack the Ripper, guns, armours… ok. Rule, Britannia; Britannia rule the waves and all of that; and, that is ok. But, what happened in the 19th century outside the Empire?    There is something that should not be overlooked: Verne’s books are one of the fundamental bases of Steampunk. But, let’s think about some of the most famous novels written by Verne. For example: Around the World in Eighty Days, Five Weeks in a Balloon, The Adventures of Three Englishmen and Three Russians in South Africa, Michael Strogoff, The Steam House…    Well, what do that books have in common?
   But, is the Steampunk community …

¿Cuánto se tarda en escribir una novela?

Me hizo pensar –y qué no- la retórica que transmitía Javi en su blog No me cuentes más cuentos de cuánto se tarda en escribir una novela.
Hablaba de meses, semanas o años. Por mi humilde parte, entiendo que amarramos a puerto la idea de que acabamos cuando dejamos en paz el último, último borrador y lo convertimos en el llamado “manuscrito”. O, como dice la ofimática, cuando marcamos en “Propiedades”: Sólo lectura. Cuando ya no se escribirá más en él.
El jugo de esta fruta está en: ¿cuándo se empieza?
1. ¿Cuando escribimos Érase una vez...?
2. ¿Cuando damos la vuelta al lápiz para que apunte amenazante al primer borrador?
3. ¿Cuando empezamos a trazar un guión, una línea temporal y una lista de personajes?
4. ¿Cuando tenemos la primera idea en mente?
Vamos a analizar con cuidado cada situación.
La 1 será, supongo, la más aceptada. Desde luego, la más fácil de delimitar. Desde que se escribe prólogo hasta que se escribe FIN.
La 2 es la menos probable, ya que lo que se c…