Ir al contenido principal

De buenos críticos y horas de juicio...

Hce unos días leí un hilo en un foro de libros y escritores que me ha permitido ver las opiniones de muchos lectores con respecto a este tema. ¿Cuándo puede uno decir que es buen crítico de libros? Es más, ¿a quién se considera un buen crítico? O, ¿para que sirve la crítica?
Y es un tema sobre el que tengo ganas de escribir. ¿Para qué sirven las reseñas que hacemos en los blogs? Y, en mi caso, ¿por qué no suelo escribir sobre libros que no me han gustado?

Con respecto a las ideas del foro, hay muchos comentarios interesantes, pero destacaré solo unas cuantas ideas. Hay bastantes que se consideran sin la formación académica necesaria para autoproclamarse “buenos” en esta labor.
Sin embargo, todos somos capaces de decir, tras leer un libro, si nos ha gustado o no. Otra cosa es nuestro criterio, lo que nos gusta. Puede que te guste una obra y no sea considerada buena, o puede que no te guste un libro que ha sido etiquetado desde siempre como obra maestra. Para gustos, colores. Alguien dijo que todos tenemos gustos de los que hablamos sin problema con cualquiera al tiempo que tenemos gustos de los que nos daría vergüenza que se supiese.
Por eso, una cosa es saber decir si algo es bueno o no, y otra es saber decir si ha sido bueno para ti o no. Ahí es donde está el meollo de la cuestión y donde nos hacemos un lío.

Y esto me lleva a ponerme en el lugar de lo que escribo. ¿Por qué escribo yo reseñas en este espacio? Porque quiero hablar y dar a conocer los libros que me han gustado y decir qué es lo que me ha gustado de ellos. No oculto los detalles que no me gustan de ellos, pero no escribo sobre un libro que no me gusta. ¿Por qué no? Por el mismo motivo por el que no hablo de esos libros con mis amigos. Uno siempre se siente impulsado a hablar de lo que le gusta, no de lo que no le gusta.
No me gustan, por ejemplo, esos blogs en los que el que escribe dice que va a poner podre un libro que no le gusta. Me refiero a ese tipo de gente que me recuerda al vendedor de la tienda de tebeos de Los Simpson. En mi caso, por ejemplo, si no tengo nada bueno que decir de un libro prefiero no reseñarlo. Así que, si alguien entra aquí y pica en una entrada diciendo “a ver si le gustó”, siempre encontrará la misma respuesta. Deberá decirse “a ver por qué le gustó”. Ese es mi punto de vista.

Así que, cuando quiero buscar qué tal estará un libro, ¿qué hago? Ú
ltimamente, lo más fácil y lo primero es buscar en Internet. Posiblemente en Wikipedia. Luego en Cyberdark, si el género encaja. Y si es un libro reciente, ampliar el campo a blogs y páginas de noticias y reseñas.
Pero no me quedo ahí. Creo que es bueno acumular y combinar varios puntos de vista y opiniones. Webs, blogs, prensa, amigos, familia… En definitiva, preguntar a quien sé que lo haya leído. Y hacerse una visión de conjunto.
Pero que nadie elija por uno, por supuesto.

Me quedo con unas frases del hilo del foro: “Me considero el mejor crítico de lo que yo leo. De lo que leen los demás, que juzguen los demás.”

Comentarios

Javi ha dicho que…
Como casi siempre, una entrada de lo más acertada...

Entradas populares de este blog

Un hombre de verdad – Boris Polevói

Boris Polevói fue un corresponsal de guerra soviético durante la Segunda Guerra Mundial. En el prólogo a este libro dice que “vi en todas partes tal heroísmo de las gentes soviética, que ante él empalidecían las proezas de los héroes populares del pasado.” Comentarios como este o como el que cierra el prólogo: “¡Qué gran felicidad es la de ser escritor en el País del Socialismo!”; quizá echasen un poco para atrás nuestra intención de leerlo. Así fue, al menos, en mi caso. No tenía ganas de leer una historia pseudo-real envuelta en propaganda soviética. Pero al meterme en su lectura y hacer oídos sordos a esos desvaríos patrióticos del autor, me llevé una agradable sorpresa.

Un hombre de verdad fue escrito en 1950 y se basa en la historia de A. Marésiev, llamado en el libro Aléxei Merésiev (se cambiaron los nombres de los personajes), un piloto de caza soviético que Polevói conoció y entrevistó en un aeródromo de campaña en las inmediaciones de Oriol, durante el asalto nazi a esta ciuda…

Steampunk Hands Around The World IV. Multicultural Steampunk

First of all, I must say that I am from Spain, and I am in contact with Steampunk from Latin cultures in America; so, I am very interested in Spanish Steampunk and other cultures outside England. Then, it led me to other cultures and countries, such as India, Japan, South Africa…    The first things that we learn in Steampunk are steam and smog (of course), 19th century, London, Jack the Ripper, guns, armours… ok. Rule, Britannia; Britannia rule the waves and all of that; and, that is ok. But, what happened in the 19th century outside the Empire?    There is something that should not be overlooked: Verne’s books are one of the fundamental bases of Steampunk. But, let’s think about some of the most famous novels written by Verne. For example: Around the World in Eighty Days, Five Weeks in a Balloon, The Adventures of Three Englishmen and Three Russians in South Africa, Michael Strogoff, The Steam House…    Well, what do that books have in common?
   But, is the Steampunk community …

¿Cuánto se tarda en escribir una novela?

Me hizo pensar –y qué no- la retórica que transmitía Javi en su blog No me cuentes más cuentos de cuánto se tarda en escribir una novela.
Hablaba de meses, semanas o años. Por mi humilde parte, entiendo que amarramos a puerto la idea de que acabamos cuando dejamos en paz el último, último borrador y lo convertimos en el llamado “manuscrito”. O, como dice la ofimática, cuando marcamos en “Propiedades”: Sólo lectura. Cuando ya no se escribirá más en él.
El jugo de esta fruta está en: ¿cuándo se empieza?
1. ¿Cuando escribimos Érase una vez...?
2. ¿Cuando damos la vuelta al lápiz para que apunte amenazante al primer borrador?
3. ¿Cuando empezamos a trazar un guión, una línea temporal y una lista de personajes?
4. ¿Cuando tenemos la primera idea en mente?
Vamos a analizar con cuidado cada situación.
La 1 será, supongo, la más aceptada. Desde luego, la más fácil de delimitar. Desde que se escribe prólogo hasta que se escribe FIN.
La 2 es la menos probable, ya que lo que se c…