Ir al contenido principal

Compartir...

Tumblr

La trastienda del escritor

Después de leer El último judío -novela histórica de Noah Gordon- tenía intención de leer La voz de los muertos -segunda parte de la Saga de Ender, novela de ciencia ficción de Orson Scott Card-.
Sin embargo, hubo un libro que se interpuso en mi camino justo cuando me disponía a pasar de una lectura a otra: La trastienda del escritor. Una vocación y un oficio, de Pepa Roma. No es un libro que buscara ni del que hubiese oído hablar pero no pude evitar leer lo de un tirón, parando tan sólo para lo imprescindible, leyendo hasta altas horas las dos noches en las que me absorbió. No es una novela. Es un ameno ensayo sobre lo que representa el oficio de escritor. Con su propia experiencia y la de un montón de escritores conocidos entrevistados, se va contando cómo fueron los inicios, cómo es el día a día y cómo se plantea el futuro de cada uno de ellos. Un libro que ojalá hubiese leído antes.
He de decir que cayó en mis manos como por arte de magia. He visto que cuesta alrededor de 20€ en cualquier librería, pero yo lo vi por 3€ y no dejé pasar la oportunidad. En aquel momento no sabía lo mucho que me iba a gustar, pero ahora estoy contentísimo de haberlo comprado.
De él, me gustaron especialmente los cuatro primeros capítulos. Me hicieron sonreír, porque me sentí identificado con ellos, a pesar de no ser escritor, de ser tan sólo un aficionado que de vez en cuando hace público algún relatillo. Cómo nace el impulso de escribir, obsesiones y manías del escritor, la literatura como terapia, la enfermiza necesidad de absoluta soledad para poder trabajar… esas cosas que a mí también me pasan. Y también las resistencias y excusas a las que hay que vencer para ponerse manos a la obra. Reconozco que a ellos les debe costar mucho más porque es su trabajo y deben hacerlo a diario pero a mí -que lo hago por afición- aunque sé que lo voy a pasar bien y que tengo que plasmar un relato o un capítulo en papel, me cuesta un mundo decidirme.
Los capítulos quinto y sexto hablan sobre cómo nace y se desarrolla una narración. Me gustaron porque cuentan técnicas como las que yo uso (o sea, que lo estoy haciendo bien). Pero los últimos capítulos, hablando sobre el futuro, sobre publicar, sobre los críticos y las editoriales; me metió el miedo en el cuerpo. Presenta a los editores como gente implacable, fuera de la ley, cruel y, a veces, inmoral. Me quitó todas las ganas de sacar mis manuscritos del disco duro.
De todos modos, los ¾ de libro anteriores son excelentes. Se lo recomiendo a todo el mundo, y si alguien está entrando o pensando en entrar en ese mundillo, considérelo imprescindible.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Un hombre de verdad – Boris Polevói

Boris Polevói fue un corresponsal de guerra soviético durante la Segunda Guerra Mundial. En el prólogo a este libro dice que “vi en todas partes tal heroísmo de las gentes soviética, que ante él empalidecían las proezas de los héroes populares del pasado.” Comentarios como este o como el que cierra el prólogo: “¡Qué gran felicidad es la de ser escritor en el País del Socialismo!”; quizá echasen un poco para atrás nuestra intención de leerlo. Así fue, al menos, en mi caso. No tenía ganas de leer una historia pseudo-real envuelta en propaganda soviética. Pero al meterme en su lectura y hacer oídos sordos a esos desvaríos patrióticos del autor, me llevé una agradable sorpresa.

Un hombre de verdad fue escrito en 1950 y se basa en la historia de A. Marésiev, llamado en el libro Aléxei Merésiev (se cambiaron los nombres de los personajes), un piloto de caza soviético que Polevói conoció y entrevistó en un aeródromo de campaña en las inmediaciones de Oriol, durante el asalto nazi a esta ciuda…

Steampunk Hands Around The World IV. Multicultural Steampunk

First of all, I must say that I am from Spain, and I am in contact with Steampunk from Latin cultures in America; so, I am very interested in Spanish Steampunk and other cultures outside England. Then, it led me to other cultures and countries, such as India, Japan, South Africa…    The first things that we learn in Steampunk are steam and smog (of course), 19th century, London, Jack the Ripper, guns, armours… ok. Rule, Britannia; Britannia rule the waves and all of that; and, that is ok. But, what happened in the 19th century outside the Empire?    There is something that should not be overlooked: Verne’s books are one of the fundamental bases of Steampunk. But, let’s think about some of the most famous novels written by Verne. For example: Around the World in Eighty Days, Five Weeks in a Balloon, The Adventures of Three Englishmen and Three Russians in South Africa, Michael Strogoff, The Steam House…    Well, what do that books have in common?
   But, is the Steampunk community …

¿Cuánto se tarda en escribir una novela?

Me hizo pensar –y qué no- la retórica que transmitía Javi en su blog No me cuentes más cuentos de cuánto se tarda en escribir una novela.
Hablaba de meses, semanas o años. Por mi humilde parte, entiendo que amarramos a puerto la idea de que acabamos cuando dejamos en paz el último, último borrador y lo convertimos en el llamado “manuscrito”. O, como dice la ofimática, cuando marcamos en “Propiedades”: Sólo lectura. Cuando ya no se escribirá más en él.
El jugo de esta fruta está en: ¿cuándo se empieza?
1. ¿Cuando escribimos Érase una vez...?
2. ¿Cuando damos la vuelta al lápiz para que apunte amenazante al primer borrador?
3. ¿Cuando empezamos a trazar un guión, una línea temporal y una lista de personajes?
4. ¿Cuando tenemos la primera idea en mente?
Vamos a analizar con cuidado cada situación.
La 1 será, supongo, la más aceptada. Desde luego, la más fácil de delimitar. Desde que se escribe prólogo hasta que se escribe FIN.
La 2 es la menos probable, ya que lo que se c…