Ir al contenido principal

Compartir...

Tumblr

El último judío - Noah Gordon


Esta es mi última lectura: El último judío, de Noah Gordon.
Suele pasar que, a veces, teniendo lecturas pendientes en casa o en la biblioteca, caen en nuestras manos por casualidad otros títulos. Esto es lo que me pasó a mí con este libro.
Una persona me lo dejó diciendo que nunca lo había leído y que podía hacerlo yo para comentarle qué tal está; mientras se ocupa en otras lecturas.
Y, como tenía ganas de ver cómo escribe este hombre, me pareció interesante. Ya hacía tiempo que tenía ganas de una buena novela histórica y esperaba leer La bodega o El médico, por ser de los más conocidos y halagados. Sin embargo, El último judío no me decepcionó.
Resulta ameno, interesante y de fácil lectura. Además, es interesante ver cómo evoluciona y crece el personaje principal: un muchacho judío que se queda solo en España cuando todos los judíos deben huir para salvar su vida.
Tan sólo me veo obligado a hacer un apunte. En la edición que yo leí (colección Últimos Éxitos de la Novela Histórica, de la editorial Planeta-DeAgostini, S.A.), la traducción realizada por Mª Antonia Menini no está muy acertada. Es la única sombra que cernía mi lectura, destacando sobre todo el uso de la forma verbal andó en lugar de anduvo durante todo el libro...
SINOPSIS: Toma como punto de partida la expulsió
de los judíos de España en 1492 y como protagonista al joven Yonah Toledano,
hijo de un reputado platero judío. Desde sus días de pobreza y soledad, sin
familia y todavía en territorio español, hasta sus años como médico,
seguimos la vida de este personajes y de un período histórico en el que las
traiciones y las intrigas eran continuas.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Un hombre de verdad – Boris Polevói

Boris Polevói fue un corresponsal de guerra soviético durante la Segunda Guerra Mundial. En el prólogo a este libro dice que “vi en todas partes tal heroísmo de las gentes soviética, que ante él empalidecían las proezas de los héroes populares del pasado.” Comentarios como este o como el que cierra el prólogo: “¡Qué gran felicidad es la de ser escritor en el País del Socialismo!”; quizá echasen un poco para atrás nuestra intención de leerlo. Así fue, al menos, en mi caso. No tenía ganas de leer una historia pseudo-real envuelta en propaganda soviética. Pero al meterme en su lectura y hacer oídos sordos a esos desvaríos patrióticos del autor, me llevé una agradable sorpresa.

Un hombre de verdad fue escrito en 1950 y se basa en la historia de A. Marésiev, llamado en el libro Aléxei Merésiev (se cambiaron los nombres de los personajes), un piloto de caza soviético que Polevói conoció y entrevistó en un aeródromo de campaña en las inmediaciones de Oriol, durante el asalto nazi a esta ciuda…

Steampunk Hands Around The World IV. Multicultural Steampunk

First of all, I must say that I am from Spain, and I am in contact with Steampunk from Latin cultures in America; so, I am very interested in Spanish Steampunk and other cultures outside England. Then, it led me to other cultures and countries, such as India, Japan, South Africa…    The first things that we learn in Steampunk are steam and smog (of course), 19th century, London, Jack the Ripper, guns, armours… ok. Rule, Britannia; Britannia rule the waves and all of that; and, that is ok. But, what happened in the 19th century outside the Empire?    There is something that should not be overlooked: Verne’s books are one of the fundamental bases of Steampunk. But, let’s think about some of the most famous novels written by Verne. For example: Around the World in Eighty Days, Five Weeks in a Balloon, The Adventures of Three Englishmen and Three Russians in South Africa, Michael Strogoff, The Steam House…    Well, what do that books have in common?
   But, is the Steampunk community …

¿Cuánto se tarda en escribir una novela?

Me hizo pensar –y qué no- la retórica que transmitía Javi en su blog No me cuentes más cuentos de cuánto se tarda en escribir una novela.
Hablaba de meses, semanas o años. Por mi humilde parte, entiendo que amarramos a puerto la idea de que acabamos cuando dejamos en paz el último, último borrador y lo convertimos en el llamado “manuscrito”. O, como dice la ofimática, cuando marcamos en “Propiedades”: Sólo lectura. Cuando ya no se escribirá más en él.
El jugo de esta fruta está en: ¿cuándo se empieza?
1. ¿Cuando escribimos Érase una vez...?
2. ¿Cuando damos la vuelta al lápiz para que apunte amenazante al primer borrador?
3. ¿Cuando empezamos a trazar un guión, una línea temporal y una lista de personajes?
4. ¿Cuando tenemos la primera idea en mente?
Vamos a analizar con cuidado cada situación.
La 1 será, supongo, la más aceptada. Desde luego, la más fácil de delimitar. Desde que se escribe prólogo hasta que se escribe FIN.
La 2 es la menos probable, ya que lo que se c…